I don’t know how to explain this. I regret nothing.
Oh god. I snorted.
OH MY GOD
HASHTAG DYING
WTF
(via watsonismydivision)
This is a Tumblr Cloud I generated from my blog posts between Apr 2010 and May 2012 containing my top 20 used words.
Top 1 blogs I reblogged the most:
Hmm… So tumblr is terrible for posting huge image files, as many of you know. And needless to say, this is one huuuuge vertical image file. Tried a text post but it doesn’t reblog well.
So here’s a gif set that may reblog better.
And larger view of the note:
—-
And a little ficlet to go with this:
Later, when John asked Mycroft about the note, the other man calmly told him that he should make another appointment with his therapist, that it was another hallucination, and that when he got back home, the note would surely have disappeared. Indeed, when John returned, the note was nowhere to be seen.
And yet, desperately scrutinizing the place where it had been this morning, John couldn’t help but notice four lines of faded newsprint where the adhesive end had been.
The note had been real.
It had to have been.
—-
You cannot keep doing this, little brother.
I can’t keep covering for you.
-MH
Sherlock, what you’re doing isn’t making it any easier for him.
-MH
He can’t take much more of this.
-MH
Neither can I.
-SH
(via watsonismydivision)
Fandom Translation
- Fan: my creys. my feels. hold me.
- Translation: The emotional impact of this episode/line/character is almost beyond my capacity to hold in my feelings. I could really use the support of my fellow fans.
- Fan: how does your face even work you DICKFACE JUST TAKE MY OVARIES YOU ASSWIPE ugh i will never be able to reproduce
- Translation: I find this person to be very attractive and am oft left stunned by his/her seemingly flawless physical appearance.
- Fan: i cannot. i am unable to can.
- Translation: I am deeply in awe of this art/fanfiction/person/etc. It feels as though I've temporarily lost the ability to function.
- Fan: omg omG I HATE YOU FUCK YOU UGGGH GO DIE
- Translation: I love you. Every fiber of my being burns with a passion hotter than one thousand white-hot suns. I may or may not have a chewed-gum shrine of you in my closet.
David Tennant: I remember when they were filming but I wasn’t on camera, but filming my half of that scene… James Hawes, the director, he came up to me and said, “Come just make them laugh. Be off camera and make them laugh.”
Julie Gardner: Did you? What did you do?
David Tennant: I got Steve, my make-up artist, to paint a big mustache on my face. It seemed to work.(School Reunion episode commentary)
(via watsonismydivision)
Tha Mo Ghaol Air Àird A’ Chuain
Julie FowlisI heard this song in the trailer of Pixar’s upcoming movie Brave. So I searched around the net and found the title and meaning.
This song is a Scottish Gaelic (Gàidhlig) song. The song is beautiful. And if you read the meaning, it’ll be much more.
Below I’ll post the translation. And of course, the link to the original lyrics.
ENGLISH TRANSLATION:
My Love Is On the High Seas
On a quiet evening at the beginning of May
When the bat was in the skies
I heard a tearful young maiden
Singing beneath the shadow of the green branches
The sun was setting in the sea
And no stars yet graced the sky
When the young girl sang sorrowfully
"My love is on the high seas"
The night's dew began to fall
Each bloom yielding softly to the droplets
The wind blew in a fragrant breeze
Bringing life and renewal to each field
The girl tunefully sang her song
Quiet and peaceful like the June dew
And this chorus constantly repeated
"My love is on the high seas"
Day darkened and the stars shone
Setting their course amongst the clouds
The maiden sat, burdened by her sadness
Her singing could not have been more soothing
I moved closer to the young woman
Singing of her love sailing on the sea
Oh sweet was her sad lament
"My love is on the high seas"
The music enticed me
Nearer to the brown-haired maiden of the warm eyes
And she prayed to the King of Heaven
"Protect my love on the high seas"
Her heart was breaking with love
When I took her by the hand
"Wipe your eyes, your love is safe
I have returned to you from the high seas."———————————————————————————————————-
(via watsonismydivision)
Martin singing the days of the week. In French. To the EastEnders theme tune.
(via watsonismydivision)
but-darlings-the-show-must-go-on:
On the set
Burke in the second pic:”Bitch, please.”
Fuck yeah Granada Holmes
(via watsonismydivision)
This gif is relevant to my life.
This is why nine is more awesome than ten or eleven
(Source: celestialcannibal)

